Go Back   Team-BHP > Around the Corner > Shifting gears


Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 5th May 2013, 00:25   #1756
Distinguished - BHPian
 
Thad E Ginathom's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Chennai
Posts: 7,605
Thanked: 6,690 Times
Default Re: A YetiGuide® : How To Post In Proper English

And overseas

Yes, oversee is a good addition to the group, especially as a person might ask if you would like to see over their house!
Thad E Ginathom is offline   Reply With Quote
Old 5th May 2013, 08:13   #1757
Senior - BHPian
 
Join Date: Sep 2007
Location: New Delhi
Posts: 3,079
Thanked: 251 Times
Default Re: A YetiGuide® : How To Post In Proper English

The confusing one is 'oversight'.
anupmathur is offline   Reply With Quote
Old 5th May 2013, 12:10   #1758
Distinguished - BHPian
 
Thad E Ginathom's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Chennai
Posts: 7,605
Thanked: 6,690 Times
Default Re: A YetiGuide® : How To Post In Proper English

An interesting one. It seems it can mean overseeing or overlooking!
Thad E Ginathom is offline   Reply With Quote
Old 5th May 2013, 13:40   #1759
Team-BHP Support
 
noopster's Avatar
 
Join Date: Feb 2010
Location: Pune
Posts: 8,625
Thanked: 9,096 Times
Default

Yes that is a wonderful word.
"This project needs more oversight"
"Not appointing Thad as the project manager was a serious oversight"
noopster is offline   Reply With Quote
Old 5th May 2013, 19:18   #1760
Senior - BHPian
 
mayankk's Avatar
 
Join Date: Apr 2010
Location: New Delhi
Posts: 4,043
Thanked: 3,175 Times
Default

Quote:
Originally Posted by noopster View Post
Yes that is a wonderful word.
"This project needs more oversight"
"Not appointing Thad as the project manager was a serious oversight"
It's even better when used like this : "Government oversight committee has been formed. "

Well, it would have its work cut out for it,presuming it's used in the latter sense.
mayankk is online now   Reply With Quote
Old 5th May 2013, 22:10   #1761
Distinguished - BHPian
 
Thad E Ginathom's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Chennai
Posts: 7,605
Thanked: 6,690 Times
Default Re: A YetiGuide® : How To Post In Proper English

Government's job is overlooking things

But... the oversight committe: is that specific to Indian government? I don't think I heard it before. Mind you, I'm no expert on government committees!

Speaking of governments, not that this has much to do with them, I've always wondered at the Indian use of Hon'ble. Drop two letters, add one character. Doesn't make for much of an abbreviation! Hon. would be rather more effective and ink saving.

But I have to admit that it is shorter than "His excellency."

Last edited by Thad E Ginathom : 5th May 2013 at 22:13.
Thad E Ginathom is offline   Reply With Quote
Old 5th May 2013, 22:24   #1762
Senior - BHPian
 
esteem_lover's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Madras/Py
Posts: 7,554
Thanked: 433 Times
Default Re: A YetiGuide® : How To Post In Proper English

Quote:
Originally Posted by Thad E Ginathom View Post
Speaking of governments, not that this has much to do with them, I've always wondered at the Indian use of Hon'ble. Drop two letters, add one character. Doesn't make for much of an abbreviation! Hon. would be rather more effective and ink saving.

But I have to admit that it is shorter than "His excellency."
Isn't it something like the first word of this sentence ? or like aren't and weren't ? Only stretching it a little bit (4 letters only) ?

Once you open the door, we like to run through it.
esteem_lover is offline   Reply With Quote
Old 5th May 2013, 22:51   #1763
Senior - BHPian
 
vnabhi's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: DC -> DC
Posts: 5,205
Thanked: 1,195 Times
Default Re: A YetiGuide® : How To Post In Proper English

Quote:
Originally Posted by Thad E Ginathom View Post

But... the oversight committe: is that specific to Indian government? I don't think I heard it before. Mind you, I'm no expert on government committees!
The government of India uses decadent English--something that dates back to the language used by clerks of East India Company a few centuries ago.

This apart, reservation has added fuel to the fire.

During my long stint of nearly 2 decades in public sector, I found it almost impossible to convince top management to start using simple, contemporary English.

By the way, don't people shorten 'His Excellency' to 'H.E.'?
vnabhi is offline   Reply With Quote
Old 6th May 2013, 04:10   #1764
Distinguished - BHPian
 
Thad E Ginathom's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Chennai
Posts: 7,605
Thanked: 6,690 Times
Default Re: A YetiGuide® : How To Post In Proper English

Quote:
Originally Posted by esteem_lover View Post
Isn't it something like the first word of this sentence ? or like aren't and weren't ? Only stretching it a little bit (4 letters only) ?
No, because those are not abbreviations, they are written forms of common colloquialisms. Is the same true of Hon. or Hon'ble? I have no idea: I don't know any Hons or Honb'les and only ever see it in print. Doesn't one say "Honourable?"

(And my maths is worse than my spelling: it cuts a whole four letters. What was I thinking? )
Thad E Ginathom is offline   Reply With Quote
Old 7th May 2013, 08:59   #1765
Senior - BHPian
 
Join Date: Sep 2007
Location: New Delhi
Posts: 3,079
Thanked: 251 Times
Default Re: A YetiGuide® : How To Post In Proper English

Quote:
Originally Posted by Thad E Ginathom View Post
An interesting one. It seems it can mean overseeing or overlooking!
Ha ha, exactly!
I avoid using this word because of this ambiguity.
anupmathur is offline   Reply With Quote
Old 7th May 2013, 11:34   #1766
AVR
BHPian
 
AVR's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: Ahmedabad
Posts: 929
Thanked: 511 Times
Default Re: A YetiGuide® : How To Post In Proper English

Still trying to wrap my head around this statement for two reasons:
1) It is the caption on the cover of a high-profile biography and is quoting a former editor-in-chief of the Hindu
2) Shouldn't the statement read "His SINGLE, game-changing contribution was..." and NOT "His SIGNAL, game-changing contribution was..."

A YetiGuide® : How To Post In Proper English-20130423-21.17.30.png


Am I missing something here?

Cheers,
Adi
AVR is offline   Reply With Quote
Old 7th May 2013, 15:04   #1767
Senior - BHPian
 
VeluM's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: Bangalore
Posts: 1,253
Thanked: 593 Times
Default

Quote:
Originally Posted by AVR View Post
Still trying to wrap my head around this statement for two reasons:
1) It is the caption on the cover of a high-profile biography and is quoting a former editor-in-chief of the Hindu
2) Shouldn't the statement read "His SINGLE, game-changing contribution was..." and NOT "His SIGNAL, game-changing contribution was..."

Am I missing something here?

Cheers,
Adi
Signal here is used as an adjective, which means notable or outstanding. "His signal, game..." is therefore correct in this context.
VeluM is offline   Reply With Quote
Old 7th May 2013, 16:54   #1768
Distinguished - BHPian
 
Thad E Ginathom's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Chennai
Posts: 7,605
Thanked: 6,690 Times
Default Re: A YetiGuide® : How To Post In Proper English

N. Ram, editor of the Hindu...

I think they are an English-speaking family, and, obviously, one steeped in language, writing and words. I often see N. Murali, who is president of The Music Acadaemy, speak. On one occasion, when he was speaking in Tamil, I asked my wife how his Tamil was. She said, "He is thinking in English, and then translating, and making a lot of mistakes." But I cannot find faults when he speaks in English.

This use of signal is relatively unusual, but as VeluM has already pointed out, perfectly correct.
Thad E Ginathom is offline   Reply With Quote
Old 7th May 2013, 17:12   #1769
AVR
BHPian
 
AVR's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: Ahmedabad
Posts: 929
Thanked: 511 Times
Default Re: A YetiGuide® : How To Post In Proper English

Quote:
Originally Posted by VeluM View Post
Signal here is used as an adjective, which means notable or outstanding
Quote:
Originally Posted by Thad E Ginathom View Post
N. Ram, editor of the Hindu...

This use of signal is relatively unusual, but as VeluM has already pointed out, perfectly correct.
Thanks guys! Learnt something new today. I was wondering about such a basic error (if it had been one) passing through so many checks to make it to the cover!

Cheers,
Adi
AVR is offline   Reply With Quote
Old 8th May 2013, 00:31   #1770
BHPian
 
Join Date: Oct 2011
Location: mumbai
Posts: 450
Thanked: 181 Times
Default Re: A YetiGuide® : How To Post In Proper English

Quote:
Originally Posted by VeluM View Post
Signal here is used as an adjective, which means notable or outstanding. "His signal, game..." is therefore correct in this context.
VeluM
Hi
After signal there is a comma whereas if the word single was used there wouldnt have been one.
Please correct me if I am wrong.
Regards
faustus77 is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
A Yetiguide® to Coffee Sam Kapasi Shifting gears 351 5th July 2017 16:15
A YetiGuide® to Airlines, Airports and Domestic Air Travel Sam Kapasi Route / Travel Queries 1011 10th June 2017 15:59
A YetiGuide® guide to tattooing! Sam Kapasi Shifting gears 89 24th May 2017 15:20


All times are GMT +5.5. The time now is 13:10.

Copyright ©2000 - 2017, Team-BHP.com
Proudly powered by E2E Networks